# Afrikaans translation of API Normalization (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Tags"
msgstr "Etikette"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
msgid "Go"
msgstr "Gaan"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Test"
msgstr "Toets"
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "results"
msgstr "resultate"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tydmerk"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieke"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Upload"
msgstr "Oplaai"
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
msgid "Configure"
msgstr "Verstel"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "Signature"
msgstr "Handtekening"
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
msgid "Authored by"
msgstr "Geskep deur"
msgid "Performance"
msgstr "Werkverrigting"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Send"
msgstr "Stuur"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasie"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasie"
msgid "Not installed"
msgstr "Nie geinstalleer nie"
msgid "Online"
msgstr "Aanlyn"
msgid "Operation"
msgstr "Operasie"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Search results"
msgstr "Soektogresultate"
msgid "Deleted"
msgstr "Uitgewis"
msgid "Greater than"
msgstr "Groter as"
msgid "Less than"
msgstr "Kleineras"
msgid "Results"
msgstr "Resultate"
msgid "Body:"
msgstr "Teks:"
msgid "Removed"
msgstr "Verwyder"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieër na klembord"
