# Romanian translation of API Normalization (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Article"
msgstr "Articol"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Logging"
msgstr "Logare"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "License"
msgstr "Licență"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Tag"
msgstr "Marcaj"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "Place"
msgstr "Loc"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Book"
msgstr "Carte"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Manage"
msgstr "Administrați"
msgid "Refresh"
msgstr "Reîncarcă"
msgid "results"
msgstr "rezultaterezultate"
msgid "1 hour"
msgstr "1 oră"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp-ul"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvați Setările"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări Avansate"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "Source URL"
msgstr "URL sursă"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabular"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Contains"
msgstr "Conține"
msgid "API Key"
msgstr "Cheie API"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
msgid "Performance"
msgstr "Performanță"
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"
msgid "Default Value"
msgstr "valoare implicită"
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigator"
msgid "String"
msgstr "Șir text"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatură"
msgid "Not installed"
msgstr "Nu este instalat."
msgid "Select None"
msgstr "Deselectați tot"
msgid "Exists"
msgstr "Există"
msgid "more..."
msgstr "mai multe..."
msgid "Online"
msgstr "Activ"
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Equals"
msgstr "Egal"
msgid "Integer"
msgstr "Număr întreg"
msgid "text"
msgstr "text"
msgid "Expires"
msgstr "Expiră la"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificări"
msgid "Browse"
msgstr "Răsfoire"
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
msgid "Token"
msgstr "Simbol"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitator"
msgid "Clear"
msgstr "Elimină"
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"
msgid "Expired"
msgstr "Expirat"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderează"
msgid "To Date"
msgstr "Până La Data"
msgid "Source type"
msgstr "Tip sursă"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Greater than"
msgstr "Mai mare"
msgid "Less than"
msgstr "Mai mic"
msgid "Info"
msgstr "Informație"
msgid "Not available"
msgstr "Nu e disponibil"
msgid "price"
msgstr "preț"
msgid "Getting Started"
msgstr "Noțiuni de bază"
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Completed"
msgstr "Finalizată"
msgid "Failed"
msgstr "Eșuat"
msgid "Testing"
msgstr "Testare"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
msgid "Templates"
msgstr "Şabloane"
msgid "image"
msgstr "imagine"
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Review"
msgstr "Verificare"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipul de Conținut"
msgid "Select"
msgstr "Alege"
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de bază"
msgid "Variables"
msgstr "Variabile"
msgid "No caching"
msgstr "Fără caching"
msgid "Float"
msgstr "Virgulă mobilă"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Examples:"
msgstr "Exemple"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapare"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizare"
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
msgid "Send message"
msgstr "Trimiteți mesaj"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Data"
msgstr "Dată"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "nodes"
msgstr "noduri"
msgid "Step"
msgstr "Pas"
msgid "Web services"
msgstr "Servicii web"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Select All"
msgstr "Selectați tot"
msgid "of"
msgstr "din"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediar"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou de control"
msgid "Not set"
msgstr "Nu este setat"
msgid "And"
msgstr "Și"
msgid "Query results"
msgstr "Rezultatele interogării"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Array"
msgstr "Șir"
msgid "Resource"
msgstr "Resursă"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Mai mare sau egal cu"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mai mic sau egal cu"
msgid "Offer"
msgstr "Ofertă"
msgid "Required modules"
msgstr "Module cerute"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Schema version"
msgstr "Versiunea schemei"
msgid "HTTP method"
msgstr "metodă HTTP"
msgid "Field mappings"
msgstr "Mapări câmp"
msgid "Restart"
msgstr "Reporniți"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipul de entitate vizat"
msgid "Tour settings"
msgstr "Setările turului"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID-ul tipului de entitate"
