# Korean translation of API Normalization (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Previous"
msgstr "이전"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Article"
msgstr "기사"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
msgid "Action"
msgstr "액션"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
msgid "Logging"
msgstr "로깅"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "Tag"
msgstr "태그"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Test"
msgstr "테스트"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "- None -"
msgstr "- 없음 -"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Variable"
msgstr "변수"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Book"
msgstr "책"
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Summary"
msgstr "요약"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Format"
msgstr "양식"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Manage"
msgstr "관리"
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
msgid "results"
msgstr "결과"
msgid "Event"
msgstr "행사"
msgid "1 hour"
msgstr "1 시간"
msgid "Timestamp"
msgstr "타임 스탬프"
msgid "Components"
msgstr "구성 요소들"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Paths"
msgstr "경로"
msgid "Configure"
msgstr "구성하기"
msgid "Default Settings"
msgstr "기본 설정"
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
msgid "Error"
msgstr "오류"
msgid "Contact"
msgstr "연락처"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Drupal"
msgstr "드루팔"
msgid "Module"
msgstr "모듈"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "Vocabulary"
msgstr "태그모음"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Contains"
msgstr "포함"
msgid "Warning"
msgstr "경고"
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
msgid "Authored by"
msgstr "글쓴이"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgid "Performance"
msgstr "성능"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "State"
msgstr "상태"
msgid "Send"
msgstr "보내기"
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
msgid "Method"
msgstr "메소드"
msgid "Configuration"
msgstr "환경 설정"
msgid "Security"
msgstr "보안"
msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Navigation"
msgstr "둘러보기"
msgid "String"
msgstr "문자열"
msgid "Not installed"
msgstr "설치 안됨"
msgid "Exists"
msgstr "존재함"
msgid "Online"
msgstr "온라인"
msgid "description"
msgstr "설명"
msgid "Provider"
msgstr "제공자"
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
msgid "Integer"
msgstr "정수"
msgid "Operation"
msgstr "조작"
msgid "Property"
msgstr "속성"
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Token"
msgstr "토큰"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
msgid "Result"
msgstr "결과"
msgid "Search results"
msgstr "검색 결과"
msgid "Moderate"
msgstr "검토"
msgid "author"
msgstr "작성자"
msgid "Greater than"
msgstr "보다 큰"
msgid "Less than"
msgstr "보다 작은"
msgid "Info"
msgstr "정보"
msgid "Getting Started"
msgstr "시작하기"
msgid "Results"
msgstr "결과"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
msgid "Product"
msgstr "제품"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
msgid "Testing"
msgstr "테스팅"
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
msgid "image"
msgstr "이미지"
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
msgid "Review"
msgstr "검토"
msgid "Content Type"
msgstr "콘텐츠 유형"
msgid "Select"
msgstr "선택"
msgid "Copy"
msgstr "복사하기"
msgid "Variables"
msgstr "변수"
msgid "Simple"
msgstr "단순"
msgid "No caching"
msgstr "캐싱 없음"
msgid "Float"
msgstr "부동 소수점 수"
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
msgid "Offline"
msgstr "오프라인"
msgid "Mapping"
msgstr "맵핑"
msgid "Usage"
msgstr "사용 내역"
msgid "Organization"
msgstr "단체"
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Person"
msgstr "사람"
msgid "Data"
msgstr "데이터"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Domains"
msgstr "도메인"
msgid "- Select -"
msgstr "- 선택 -"
msgid "nodes"
msgstr "노드"
msgid "Web services"
msgstr "웹서비스"
msgid "Entity type"
msgstr "엔터티 유형"
msgid "of"
msgstr "의"
msgid "Properties"
msgstr "속성"
msgid "Boolean"
msgstr "논리값 (참/거짓)"
msgid "Bundle"
msgstr "번들"
msgid "Dashboard"
msgstr "대쉬보드"
msgid "Not set"
msgstr "설정되지 않음"
msgid "And"
msgstr "그리고"
msgid "Query results"
msgstr "쿼리 결과"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Array"
msgstr "배열"
msgid "Required modules"
msgstr "필요한 모듈"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Schema version"
msgstr "스키마 버전"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP 메소드"
msgid "Field mappings"
msgstr "필드 맵핑"
msgid "Target entity type"
msgstr "대상 엔티티 형식"
msgid "Tour settings"
msgstr "둘러보기 설정"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "엔티티 유형 ID"
