# Estonian translation of API Normalization (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Logging"
msgstr "Logimine"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "ERROR"
msgstr "VIGA"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
msgid "License"
msgstr "Litsents"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Tag"
msgstr "Sildid"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Variable"
msgstr "Muutuja"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Book"
msgstr "Raamat"
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "url"
msgstr "veebiaadress"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Manage"
msgstr "Halda"
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"
msgid "results"
msgstr "tulemust"
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"
msgid "1 hour"
msgstr "1 tund"
msgid "name"
msgstr "nimi"
msgid "Timestamp"
msgstr "Kuupäev ja aeg"
msgid "Components"
msgstr "Komponendid"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Paths"
msgstr "Asukohad"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Default Settings"
msgstr "Vaikesätted"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvesta seaded"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Täiendavad seaded"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Moodul"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Contains"
msgstr "Sisaldab"
msgid "Success"
msgstr "Õnnestus"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
msgid "N/A"
msgstr "Puudub"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
msgid "Performance"
msgstr "Jõudlus"
msgid "1 day"
msgstr "1 päev"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"
msgid "Method"
msgstr "Meetod"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Integration"
msgstr "Lõimumine"
msgid "Navigation"
msgstr "Menüü"
msgid "String"
msgstr "Sõne"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
msgid "Not installed"
msgstr "Paigaldamata"
msgid "Exists"
msgstr "Väljumine"
msgid "Online"
msgstr "Võrgus"
msgid "Provider"
msgstr "Teenusepakkuja"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "Integer"
msgstr "Täisarv"
msgid "text"
msgstr "tekst"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Notifications"
msgstr "Teated"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Token"
msgstr "Tekstiasendaja"
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"
msgid "Result"
msgstr "Tulemus"
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereeri"
msgid "To Date"
msgstr "Kuni kuupäevani"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Greater than"
msgstr "Suurem kui"
msgid "Equal to"
msgstr "Võrdne"
msgid "Less than"
msgstr "Väiksem kui"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "Mittesaadaval"
msgid "price"
msgstr "hind"
msgid "Getting Started"
msgstr "Alustamine"
msgid "Results"
msgstr "Tulemused"
msgid "duration"
msgstr "kestus"
msgid "Schema"
msgstr "Skeem"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
msgid "Global Settings"
msgstr "Kohalikud seaded"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Completed"
msgstr "Lõpetatud"
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestus"
msgid "Testing"
msgstr "Testimine"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimine"
msgid "image"
msgstr "pilt"
msgid "Review"
msgstr "Kontroll"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Täpsemad valikud"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
msgid "Variables"
msgstr "Muutujad"
msgid "Recipe"
msgstr "Retsept"
msgid "Simple"
msgstr "Lihtne"
msgid "No caching"
msgstr "Pole puhverdatud"
msgid "longitude"
msgstr "pikkuskraad"
msgid "Float"
msgstr "Ujukomaarv"
msgid "Debug"
msgstr "Siluma"
msgid "Offline"
msgstr "Võrgust väljas"
msgid "Mapping"
msgstr "Kaardistamine"
msgid "Service"
msgstr "Teenus"
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
msgid "Send message"
msgstr "Saada teade"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Domains"
msgstr "Domeenid"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "nodes"
msgstr "postitused"
msgid "Web services"
msgstr "Veebiteenused"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Rating"
msgstr "Hinnang"
msgid "of"
msgstr "/"
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
msgid "Boolean"
msgstr "Tõeväärtus"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "Dashboard"
msgstr "Töölaud"
msgid "No description"
msgstr "Kirjeldus puudub"
msgid "Not set"
msgstr "Pole määratud"
msgid "And"
msgstr "Ja"
msgid "Query results"
msgstr "Päringu tulemused"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Array"
msgstr "Massiiv"
msgid "Resource"
msgstr "Ressurss"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Suurem kui või võrdne"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Vähem kui või võrdne"
msgid "Export to CSV"
msgstr "Ekspordi CSV"
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid "Required modules"
msgstr "Vajalikud moodulid"
msgid "Not equal to"
msgstr "Pole võrdne"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Failure"
msgstr "Ebaõnnestunud"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP meetod"
msgid "Field mappings"
msgstr "Välja mappingud"
msgid "Target entity type"
msgstr "Olemi sihttüüp"
msgid "Tour settings"
msgstr "Tutvustava ringkäigu seaded"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Olemi tüübi ID"
