# Turkish translation of API Normalization (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Article"
msgstr "Makale"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Logging"
msgstr "Kayıt tutma"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "ERROR"
msgstr "HATA"
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeleme"
msgid "License"
msgstr "Lisans"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Place"
msgstr "Yer"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Variable"
msgstr "Değişken"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Partial"
msgstr "Kısmi"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Manage"
msgstr "Yönetim"
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
msgid "results"
msgstr "sonuçlar"
msgid "Event"
msgstr "Olay"
msgid "1 hour"
msgstr "@count saat"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
msgid "Components"
msgstr "Bileşenler"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Paths"
msgstr "Yollar"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Default Settings"
msgstr "Öntanımlı Ayarlar"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları Kaydet"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Modül"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Source URL"
msgstr "Kaynak URL"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sözlük"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Contains"
msgstr "İçerir"
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
msgid "1 day"
msgstr "@count gün"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "email"
msgstr "e-posta"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
msgid "General Settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinti"
msgid "String"
msgstr "Dize"
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulu değil"
msgid "Exists"
msgstr "Mevcuttur"
msgid "Online"
msgstr "Çevrim içi / Yayında"
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
msgid "Operator"
msgstr "İşletmen"
msgid "Equals"
msgstr "Eşittir"
msgid "Integer"
msgstr "Tamsayı"
msgid "text"
msgstr "metin"
msgid "Expires"
msgstr "Geçerlik tarihi"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "Property"
msgstr "Özellik"
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "Delimiter"
msgstr "Ayırıcı"
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
msgid "Expired"
msgstr "Süresi dolmuş"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametreler"
msgid "Moderate"
msgstr "Denetle"
msgid "To Date"
msgstr "Tarihe"
msgid "Source type"
msgstr "Kaynak türü"
msgid "author"
msgstr "yazar"
msgid "Greater than"
msgstr "Büyüktür"
msgid "Less than"
msgstr "Küçüktür"
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
msgid "Not available"
msgstr "Mevcut değil"
msgid "Getting Started"
msgstr "Başlangıç"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
msgid "duration"
msgstr "süre"
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"
msgid "address"
msgstr "adres"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Body:"
msgstr "Gövde:"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
msgid "Failed"
msgstr "Hata oluştu"
msgid "Testing"
msgstr "Test ediliyor"
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulama"
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
msgid "image"
msgstr "imaj"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
msgid "Live"
msgstr "Live (canlı)"
msgid "Content Type"
msgstr "İçerik çeşidi"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
msgid "Base URL"
msgstr "Temel URL"
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Timeout"
msgstr "Zaman aşımı"
msgid "Recipe"
msgstr "Tarif"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 dakika"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 dakika"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 dakika"
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
msgid "No caching"
msgstr "Önbellekleme yok"
msgid "Float"
msgstr "Kesirli"
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıkla"
msgid "Filter by category"
msgstr "Kategoriye göre filtrele"
msgid "Offline"
msgstr "Çevrim dışı"
msgid "Mapping"
msgstr "Eşleştirme"
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
msgid "Send message"
msgstr "İletiyi gönder"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Data"
msgstr "Veri"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Domains"
msgstr "Alan adları"
msgid "API Keys"
msgstr "API anahtarları"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "nodes"
msgstr "düğümler"
msgid "Web services"
msgstr "Web hizmetleri"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Rating"
msgstr "Derecelendirme"
msgid "Debug mode"
msgstr "Hata ayıklama (debug) kipi"
msgid "View All"
msgstr "Hepsini Gör"
msgid "Analytics"
msgstr "Analitik (Analytics)"
msgid "of"
msgstr "/"
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
msgid "Boolean"
msgstr "Mantıksal"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"
msgid "Mappings"
msgstr "Eşlemeler"
msgid "Not set"
msgstr "Ayarlanmamış"
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
msgid "And"
msgstr "Ve"
msgid "Query results"
msgstr "Sorgu sonuçları"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Array"
msgstr "Dizi"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Daha küçük ya da eşittir"
msgid "Previous step"
msgstr "Önceki adım"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
msgid "Endpoint"
msgstr "Uç nokta"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Schema version"
msgstr "Şema versiyonu"
msgid "Social"
msgstr "Sosyal"
msgid "Field mappings"
msgstr "Alan eşlemeleri"
msgid "Endpoints"
msgstr "Uçlar"
msgid "Target entity type"
msgstr "Hedef varlık tipi"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Varlık Tipi Kimliği"
msgid "JSON:API"
msgstr "JSON:API"
msgid "Additional Resources"
msgstr "Ek Kaynaklar"
