# Dutch translation of API Normalization (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API Normalization (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
msgid "License"
msgstr "Licentie"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
msgid "Tag"
msgstr "Label"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Place"
msgstr "Plaats"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Book"
msgstr "Boek"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
msgid "results"
msgstr "resultaten"
msgid "Event"
msgstr "Evenement"
msgid "1 hour"
msgstr "1 uur"
msgid "name"
msgstr "naam"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstip"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
msgid "Configure"
msgstr "Instellen"
msgid "Default Settings"
msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Woordenlijst"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "String"
msgstr "Tekenreeks"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
msgid "Exists"
msgstr "Bestaat"
msgid "more..."
msgstr "meer..."
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "description"
msgstr "beschrijving"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Equals"
msgstr "Is gelijk aan"
msgid "Integer"
msgstr "Geheel getal"
msgid "text"
msgstr "tekst"
msgid "Expires"
msgstr "Vervalt"
msgid "Operation"
msgstr "Bewerking"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschap"
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
msgid "Validate"
msgstr "Valideren"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Delimiter"
msgstr "Scheidingsteken"
msgid "Normalized"
msgstr "Genormaliseerd"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
msgid "Expired"
msgstr "Vervallen"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereren"
msgid "To Date"
msgstr "Einddatum"
msgid "Source type"
msgstr "Brontype"
msgid "author"
msgstr "auteur"
msgid "Greater than"
msgstr "Groter dan"
msgid "Equal to"
msgstr "Gelijk aan"
msgid "Less than"
msgstr "Kleiner dan"
msgid "Workflow Name"
msgstr "Workflownaam"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
msgid "price"
msgstr "prijs"
msgid "Getting Started"
msgstr "Beginnen"
msgid "Results"
msgstr "Resultaten"
msgid "duration"
msgstr "duur"
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"
msgid "address"
msgstr "adres"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgid "Global Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
msgid "Testing"
msgstr "Tests"
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"
msgid "image"
msgstr "afbeelding"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Review"
msgstr "Overzicht"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhoudstype"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
msgid "Common"
msgstr "Algemeen"
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
msgid "Variables"
msgstr "Variabelen"
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuten"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minuten"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuten"
msgid "2 hours"
msgstr "2 uur"
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
msgid "No caching"
msgstr "Geen caching"
msgid "Float"
msgstr "Zwevendekommagetal"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"
msgid "Filter by category"
msgstr "Op categorie filteren"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Filter options"
msgstr "Opties filteren"
msgid "Mapping"
msgstr "Verwijzing"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Capabilities"
msgstr "Mogelijkheden"
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
msgid "Send message"
msgstr "Bericht versturen"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Person"
msgstr "Persoon"
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Domains"
msgstr "Domeinen"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
msgid "nodes"
msgstr "nodes"
msgid "Step"
msgstr "Stap"
msgid "Web services"
msgstr "Webservices"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Responses"
msgstr "Ingevulde enquêtes"
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug modus"
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alle"
msgid "View All"
msgstr "Alles bekijken"
msgid "Recommended"
msgstr "Aangeraden"
msgid "of"
msgstr "van"
msgid "Intermediate"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Methods"
msgstr "Methodes"
msgid "POST"
msgstr "NA"
msgid "DELETE"
msgstr "VERWIJDEREN"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problemen oplossen"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Next step"
msgstr "Volgende stap"
msgid "Mappings"
msgstr "Toewijzingen"
msgid "No description"
msgstr "Geen omschrijving"
msgid "Not set"
msgstr "Niet ingesteld"
msgid "Course"
msgstr "Cursus"
msgid "Complexity"
msgstr "Complexiteit"
msgid "And"
msgstr "En"
msgid "Query results"
msgstr "Query-resultaten"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Array"
msgstr "Array"
msgid "Resource"
msgstr "Bron"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Groter dan of gelijk aan"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Kleiner dan of gelijk aan"
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporteren als CSV"
msgid "Ready"
msgstr "Gereed"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Previous step"
msgstr "Vorige stap"
msgid "Configured"
msgstr "Geconfigureerd"
msgid "Offer"
msgstr "Aanbieding"
msgid "API Settings"
msgstr "API-instellingen"
msgid "API Version"
msgstr "API-versie"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"
msgid "Routing"
msgstr "Routing"
msgid "Default Permissions"
msgstr "Standaard toegangsrechten"
msgid "Taxonomy: @vocab"
msgstr "Taxonomie: @vocab"
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren"
msgid "Dismiss"
msgstr "Afwijzen"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Failure"
msgstr "Storing"
msgid "Schema version"
msgstr "Schemaversie"
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
msgid "Actor"
msgstr "Acteur"
msgid "Key value"
msgstr "Sleutelwaarde"
msgid "Source Field"
msgstr "Bronveld"
msgid "Field mappings"
msgstr "Veld toewijzingen"
msgid "Endpoints"
msgstr "Eindpunten"
msgid "Social Media"
msgstr "Social Media"
msgid "Last Hour"
msgstr "Vorig uur"
msgid "From Date"
msgstr "Begindatum"
msgid "Show help"
msgstr "Help weergeven"
msgid "Explore"
msgstr "Verkennen"
msgid "Basic Auth"
msgstr "Basisverificatie"
msgid "Key name"
msgstr "Sleutelnaam"
msgid "Target entity type"
msgstr "Doelentiteitstype"
msgid "Tour settings"
msgstr "Rondleidingsinstellingen"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Entiteitstype-ID"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
msgid "Use batch processing"
msgstr "Batchverwerking gebruiken"
msgid "Last Used"
msgstr "Laatst gebruikt"
msgid "Integrations"
msgstr "Integraties"
msgid "JSON:API"
msgstr "JSON:API"
msgid "Additional Resources"
msgstr "Aanvullende bronnen"
msgid "Professional support"
msgstr "Professionele ondersteuning"
msgid "AI Assistant"
msgstr "AI Assistent"
