# Thai translation of API (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Item"
msgstr "รายการ"
msgid "Development"
msgstr "Development"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Closed"
msgstr "ปิด"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "1 hour"
msgstr "1 ชั่วโมง"
msgid "Preview comment"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Separator"
msgstr "คั่น,แยก"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Not found"
msgstr "ไม่พบ"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Signature"
msgstr "ข้อความลงท้าย"
msgid "Global settings"
msgstr "ตั้งค่าทั่วไป"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
msgid "Configuration"
msgstr "กำหนดค่า"
msgid "Display title"
msgstr "แสดงชื่อเรื่อง"
msgid "String"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "Optional"
msgstr "ไม่จำเป็น"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อน"
msgid "in"
msgstr "ใน"
msgid "Topics"
msgstr "หัวเรื่อง"
msgid "Changed"
msgstr "เปลี่ยน"
msgid "Comment settings"
msgstr "ตั้งค่าความคิดเห็น"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "การตอบความคิดเห็นของผู้ใช้ที่ไม่ลงทะเบียน"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียนไม่ต้องกรอกข้อมูลส่วนตัว"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียนอาจกรอกข้อมูลส่วนตัว"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียนต้องกรอกข้อมูลส่วนตัว"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 ความคิดเห็น"
msgstr[1] "@count ความคิดเห็น"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "- Select -"
msgstr "- เลือกรายการ -"
msgid "Comments per page"
msgstr "ความคิดเห็นต่อหน้า"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "« First"
msgstr "« first"
msgid "Last »"
msgstr "last »"
msgid "Operations links"
msgstr "ลิงค์สำหรับการปฏิบัติการ"
msgid "Threading"
msgstr "เรียงลำดับต่อเนื่อง"
msgid "Show comment replies in a threaded list."
msgstr "แสดงความคิดเห็นแบบรายการเรียงลำดับต่อเนื่อง"
msgid "Show reply form on the same page as comments"
msgstr "แสดงฟอร์มสำหรับตอบในหน้าเดียวกับความคิดเห็น"
msgid "Users with the \"Post comments\" permission can post comments."
msgstr ""
"ผู้ใช้ที่มีสิทธิ "
"\"เขียนความคิดเห็น\" "
"สามารถแสดงความคิดเห็นได้"
msgid "Users cannot post comments, but existing comments will be displayed."
msgstr ""
"ผู้ใช้ไม่สามารถแสดงความคิดเห็น "
"แต่สามารถอ่านได้"
msgid "Comments are hidden from view."
msgstr "ซ่อนความคิดเห็น"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "แสดง @start - @end of @total"
