# Khmer translation of API (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Submit"
msgstr "ដាក់​ស្នើ"
msgid "Item"
msgstr "ធាតុ"
msgid "Development"
msgstr "ការ​អភិវឌ្ឍ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Closed"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Comments"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Tags"
msgstr "ស្លាក"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
msgid "Weight"
msgstr "ភាព​សំខាន់"
msgid "Hierarchy"
msgstr "ឋានានុក្រម"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Summary"
msgstr "សេចក្ដី​សង្ខេប"
msgid "Open"
msgstr "បើក"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "Preview comment"
msgstr "មើល​មតិ​យោបល់​ជា​មុន"
msgid "Files"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "Created"
msgstr "បាន​បង្កើត"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "Not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Comment"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Signature"
msgstr "​ហត្ថលេខា"
msgid "File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
msgid "Global settings"
msgstr "ការ​កំណត់​សកល"
msgid "Code"
msgstr "កូដ"
msgid "Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​"
msgid "String"
msgstr "ខ្សែអក្សរ"
msgid "Anonymous"
msgstr "អនាមិក"
msgid "Optional"
msgstr "ស្រេច​ចិត្ត"
msgid "Hidden"
msgstr "ដែល​លាក់"
msgid "Topics"
msgstr "ប្រធានបទ"
msgid "Comment settings"
msgstr "ការ​កំណត់​មតិយោបល់"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "មតិយោបល់​អនាមិក"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"អ្នក​ប្រកាស​ជា​អនាមិក "
"អាច​មិន​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ទាក់​ទង​របស់​ពួកគេ"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr ""
"អ្នក​ប្រកាស​ជា​អនាមិក "
"អាច​ទុក​ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​របស់​ពួកគេ"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"អ្នក​ប្រកាស​ជា​អនាមិក "
"ត្រូវតែ​ទុក​ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​របស់​ពួកគេ"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "មតិយោបល់ @count"
msgid "About"
msgstr "អំពី"
msgid "- Select -"
msgstr "- ជ្រើស -"
msgid "Comments per page"
msgstr "មតិយោបល់​ក្នុង​មួយ​ទំព័រ"
msgid "Threading"
msgstr "ជា​ខ្សែ​ស្រឡាយ"
msgid "Show comment replies in a threaded list."
msgstr ""
"បង្ហាញ​ការ​ឆ្លើយ​តប​មតិយោបល់​ក្នុង​បញ្ជី​ជា​ខ្សែ​ស្រឡាយ "
"។"
msgid "Show reply form on the same page as comments"
msgstr "បង្ហាញ​​​សំណុំ​បែប​បទ​​ឆ្លើយ​តប​លើ​ទំព័រ​តែ​មួយ​ជា​មតិយោបល់"
msgid "Users with the \"Post comments\" permission can post comments."
msgstr ""
"អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន​សិទ្ធិ​ "
"\"ប្រកាស​មតិយោបល់​\" "
"​អាច​ប្រកាស​មតិយោបល់​បាន​ "
"។"
msgid "Users cannot post comments, but existing comments will be displayed."
msgstr ""
"អ្នក​ប្រើ​មិន​អាច​ប្រកាស​មតិយោបល់​បាន "
"ប៉ុន្តែ​មតិយោបល់​ដែល​មាន​ស្រាប់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ "
"។"
msgid "Comments are hidden from view."
msgstr ""
"មតិយោបល់​ត្រូវ​បាន​លាក់​មិន​ឲ្យ​មើល​ "
"។"
