# Rohingya translation of API (2.0.0-rc9)
# Copyright (c) 2022 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (2.0.0-rc9)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Submit"
msgstr "Zomado"
msgid "Development"
msgstr "Torki"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "Closed"
msgstr "Bongoijjá"
msgid "Disabled"
msgstr "Naqabil goijjá"
msgid "Comments"
msgstr "Rai ókkol"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "Reset"
msgstr "Dubara séthgoró"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "Required"
msgstr "Lager"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "Preview"
msgstr "Agorisoó"
msgid "Default"
msgstr "Asási"
msgid "Summary"
msgstr "Hulasa"
msgid "Open"
msgstr "Kúlo"
msgid "View"
msgstr "Soó"
msgid "1 hour"
msgstr "1 góndha"
msgid "Preview comment"
msgstr "Rai agorisoó"
msgid "Created"
msgstr "Toiyar óigiyói"
msgid "All"
msgstr "Beggún"
msgid "Page"
msgstr "Sófa"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Comment"
msgstr "Rai"
msgid "Signature"
msgstr "Sáain"
msgid "1 day"
msgstr "1 din"
msgid "Code"
msgstr "Kudh"
msgid "Configuration"
msgstr "Tortib"
msgid "String"
msgstr "Lofzó"
msgid "Anonymous"
msgstr "Namsára"
msgid "Optional"
msgstr "Ektiyari"
msgid "Hidden"
msgstr "Luwaiya"
msgid "Topics"
msgstr "Mouzú óll"
msgid "Comment settings"
msgstr "Rai séthín óll"
msgid "Strings"
msgstr "Lofzó óll"
msgid "1 week"
msgstr "1 háfta"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Namsára rai do"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"Namsára poigam doiya ókkole nizor konték ór maalumat dhalí no "
"faribóu"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Namsára poigam doiya ókkole nizor konték ór maalumat di faribóu"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"Namsára poigam doiya ókkol ótti nizor konték ór maalumat hámahá "
"diya foribóu"
msgid "About"
msgstr "Baabote"
msgid "- Select -"
msgstr "- Basílo -"
msgid "Users with the \"Post comments\" permission can post comments."
msgstr "Brukarar med retten \"Skriv kommentarar\" kan skrive kommentarar."
