# Kazakh translation of API (2.0.0-rc19)
# Copyright (c) 2023 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (2.0.0-rc19)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Submit"
msgstr "Жіберу"
msgid "Development"
msgstr "Дамыту"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Closed"
msgstr "Жабық"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Comments"
msgstr "Пікірлер"
msgid "Tags"
msgstr "Тэгтар"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "Search"
msgstr "Іздестіру"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "Required"
msgstr "Қажетті"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "1 hour"
msgstr "1 сағат"
msgid "Preview comment"
msgstr "Пікірді алдын ала көру"
msgid "Created"
msgstr "Құрылған"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Signature"
msgstr "Қолтаңба"
msgid "Global settings"
msgstr "Жалпы теңшелімдер"
msgid "1 day"
msgstr "@count күн"
msgid "Code"
msgstr "Коды"
msgid "String"
msgstr "Жазба жолы"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "Optional"
msgstr "Міндетті емес"
msgid "Topics"
msgstr "Тақырыпшалар"
msgid "Comment settings"
msgstr "Пікір теңшелімдері"
msgid "1 week"
msgstr "@count апта"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Анонимді пікір жазу"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"Анонимды қолданушылар өздерінің "
"контакттарын қалдыра алмайды"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr ""
"Аноним жазба қалдырушылар өздрінің "
"байланыс мәліметтерін қалдыра алады."
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"Аноним жазба қалдырушылар өздрінің "
"байланыс мәліметтерін қалдыруы керек."
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 комментарий"
msgid "Comments per page"
msgstr "Бір парақтағы пікір саны"
msgid "Show reply form on the same page as comments"
msgstr ""
"Жауап беру пішімін пікір тұрған "
"парақта көрсет"
