# Esperanto translation of API (2.0.0-rc15)
# Copyright (c) 2022 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API (2.0.0-rc15)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Fermita"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarkio"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Open"
msgstr "Malfermu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "Preview comment"
msgstr "Antaŭrigardu komenton"
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgid "Signature"
msgstr "Subskribo"
msgid "Global settings"
msgstr "Globalaj agordoj"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "Code"
msgstr "Kodo"
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
msgid "Display title"
msgstr "Montrata titolo"
msgid "String"
msgstr "Signovico"
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Optional"
msgstr "Nedeviga"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgid "Topics"
msgstr "Temoj"
msgid "Comment settings"
msgstr "Komentaj agordoj"
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Anonima komentado"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonimaj afiŝantoj ne rajtas entajpi siajn kontaktinformojn."
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonimaj afiŝantoj rajtas lasi siajn kontaktinformojn"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonimaj afiŝantoj devas lasi siajn kontaktinformojn"
msgid "Placeholder"
msgstr "Lokokupilo"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Elements"
msgstr "Elementoj"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
