# Ukrainian translation of AOS JS (1.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AOS JS (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Anchor"
msgstr "Прив'язка"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Linear"
msgstr "Лінійне"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Mobile"
msgstr "Мобільний"
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
msgid "Delay"
msgstr "Затримка"
msgid "Selector"
msgstr "Вибір"
msgid "Once"
msgstr "Одноразово"
msgid "Duplicate"
msgstr "Продублювати"
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
msgid "Rebuild"
msgstr "Перебудувати"
msgid "Local"
msgstr "Локаль"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Slide down"
msgstr "Вислизати вниз"
msgid "- Any -"
msgstr "- Будь-який -"
msgid "Top center"
msgstr "У центрі зверху"
msgid "Bottom center"
msgstr "У центрі знизу"
msgid "Mirror"
msgstr "Дзеркало"
msgid "Easing"
msgstr "Ослаблення"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Всі сторінки, окрім перелічених"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Тільки перелічені сторінки"
msgid "Center center"
msgstr "У центрі посередині"
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"
msgid "Ease"
msgstr "Ослаблення"
msgid "URL Visibility"
msgstr "Видимість URL"
msgid "Save and go to list"
msgstr "Зберегти і перейти до списку"
