# Portuguese, Brazil translation of Any Entity Taxonomy Reference (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Any Entity Taxonomy Reference (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-01 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
msgid "Inline"
msgstr "Mesma linha"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulário"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "Display label"
msgstr "Rótulo de exibição"
msgid "Above"
msgstr "Acima"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gerenciar campos"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Caixas de seleção/botões de opção"
msgid "Back to list"
msgstr "Voltar para lista"
msgid "Field settings"
msgstr "Configurações do campo"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecione -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Field description"
msgstr "Descrição do campo"
msgid "Field label"
msgstr "Rótulo do campo"
msgid "Form settings"
msgstr "Configurações do formulário"
msgid "Limited"
msgstr "Limitado"
msgid "Required field"
msgstr "Campo obrigatório"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Pacote de entidades"
msgid "Allowed number of values"
msgstr "Número de valores permitidos"
msgid "Taxonomy term ID"
msgstr "ID do termo de taxonomia"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Link do menu personalizado"
