# Italian translation of Any Entity Taxonomy Reference (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Any Entity Taxonomy Reference (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-01 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "- None -"
msgstr "- Nessuno -"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
msgid "Inline"
msgstr "In linea"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabolario"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nessun limite"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Select list"
msgstr "Elenco di selezione"
msgid "Display label"
msgstr "Mostra etichetta"
msgid "Above"
msgstr "Sopra"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gestisci campi"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Caselle/pulsanti di opzione"
msgid "Field settings"
msgstr "Impostazioni campo"
msgid "- Select -"
msgstr "- Scegliere -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletamento"
msgid "Field description"
msgstr "Descrizione del campo"
msgid "Field label"
msgstr "Etichetta del campo"
msgid "Form settings"
msgstr "Impostazioni maschera"
msgid "Limited"
msgstr "Limitato"
msgid "Required field"
msgstr "Campo obbligatorio"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entità"
msgid "Allowed number of values"
msgstr "Numero di valori consentiti"
msgid "Taxonomy term ID"
msgstr "ID termine di tassonomia"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Link personalizzato nel menu"
