# Spanish translation of Any Entity Taxonomy Reference (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Any Entity Taxonomy Reference (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-01 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
msgid "Inline"
msgstr "En línea"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulario"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de selección"
msgid "Display label"
msgstr "Etiqueta a mostrar"
msgid "Above"
msgstr "Encima"
msgid "Manage fields"
msgstr "Administrar campos"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Casillas de selección / botones de radio"
msgid "Back to list"
msgstr "Regresar a lista"
msgid "Field settings"
msgstr "Opciones del campo"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Field description"
msgstr "Descripción del campo"
msgid "Field label"
msgstr "Etiqueta de campo"
msgid "Form settings"
msgstr "Opciones de formulario"
msgid "Taxonomy term IDs"
msgstr "IDs de término de taxonomía"
msgid "Limited"
msgstr "Limitado"
msgid "Required field"
msgstr "Campo obligatorio"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de entidad"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Colección de campos de Entidad"
msgid "Allowed number of values"
msgstr "Número de valores permitidos"
msgid "Taxonomy term ID"
msgstr "El ID del término de taxonomía"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Enlace de menú personalizado"
