# Azerbaijani translation of Anu LMS (2.9.2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anu LMS (2.9.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "On"
msgstr "Aktiv"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Modules"
msgstr "Modullar"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Question"
msgstr "Sual"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Əsas səhifəyə yüksəldi"
msgid "Revisions"
msgstr "Reviziyalar"
msgid "URL alias"
msgstr "URL ləqəbi"
msgid "Authored by"
msgstr "Müəllifi"
msgid "Scale"
msgstr "Ölçüsünü dəyişmək"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəl"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Revert"
msgstr "Qaytarma"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title üçün düzəlişlər"
msgid "Revision"
msgstr "Reviziya"
msgid "Changed"
msgstr "Dəyişdi"
msgid "Document"
msgstr "Sənəd"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date %title yenidən baxılması"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarixindən düzəlişə qayıtmaq istədiyinizə "
"əminsiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "%revision-date revizionunu silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Create @name"
msgstr "@name yaradın"
msgid "Not applicable"
msgstr "Tətbiq edilmir"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Bütün düzəlişləri silin"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date tarixindən düzəlişin surəti."
msgid "Current revision"
msgstr "Cari təftiş"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Təfərrüat tərcüməsi təsirləndi"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Tərcümənin son redaktəsinin cari versiyaya aid olub olmadığını "
"göstərir."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date @username"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"@language tərcüməsini %revision-date-dən olan versiyaya qaytarmaq "
"istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Tərcümələr arasında paylaşılan məzmunu geri qaytarın"
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr "Yüklənmiş fayl və ya sənəd, məsələn, PDF."
