# Azerbaijani translation of Anu LMS (2.9.1)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anu LMS (2.9.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Pages"
msgstr "Səhifələr"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "On"
msgstr "Aktiv"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "Links"
msgstr "Linklər"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Response"
msgstr "Cavab"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Category"
msgstr "Kateqoriya"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Small"
msgstr "Balaca"
msgid "Large"
msgstr "Böyük"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Modullar"
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Question"
msgstr "Sual"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Roles"
msgstr "Rollar"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Əsas səhifəyə yüksəldi"
msgid "Revisions"
msgstr "Reviziyalar"
msgid "URL alias"
msgstr "URL ləqəbi"
msgid "Heading"
msgstr "Başlıq"
msgid "Items"
msgstr "Elementlər"
msgid "Authored by"
msgstr "Müəllifi"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Scale"
msgstr "Ölçüsünü dəyişmək"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəl"
msgid "Color"
msgstr "Rəng"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Option"
msgstr "Seçim"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Topics"
msgstr "Mövzular"
msgid "Alignment"
msgstr "Nizamlama"
msgid "Revert"
msgstr "Qaytarma"
msgid "Caption"
msgstr "Başlıq"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title üçün düzəlişlər"
msgid "Revision"
msgstr "Reviziya"
msgid "Changed"
msgstr "Dəyişdi"
msgid "Document"
msgstr "Sənəd"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date %title yenidən baxılması"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarixindən düzəlişə qayıtmaq istədiyinizə "
"əminsiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "%revision-date revizionunu silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Create @name"
msgstr "@name yaradın"
msgid "Embed"
msgstr "Yerləşdirin"
msgid "Not applicable"
msgstr "Tətbiq edilmir"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Bütün düzəlişləri silin"
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date tarixindən düzəlişin surəti."
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Current revision"
msgstr "Cari təftiş"
msgid "Operations links"
msgstr "Əməliyyat linkləri"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Təfərrüat tərcüməsi təsirləndi"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Tərcümənin son redaktəsinin cari versiyaya aid olub olmadığını "
"göstərir."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date @username"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"@language tərcüməsini %revision-date-dən olan versiyaya qaytarmaq "
"istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Tərcümələr arasında paylaşılan məzmunu geri qaytarın"
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr "Yüklənmiş fayl və ya sənəd, məsələn, PDF."
