# Finnish translation of Anu LMS (2.7.2)
# Copyright (c) 2022 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anu LMS (2.7.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "page"
msgstr "sivu"
msgid "On"
msgstr "Käytössä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Response"
msgstr "Vastaus"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Embedded"
msgstr "Sisällytetty"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Näytetään etusivulla"
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"
msgid "URL alias"
msgstr "Osoitealias"
msgid "Heading"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Items"
msgstr "Aiheet"
msgid "Authored by"
msgstr "Kirjoittanut"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Scale"
msgstr "Skaalaa"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
msgid "Color"
msgstr "Väri"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Option"
msgstr "Vaihtoehto"
msgid "module"
msgstr "moduuli"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kategorian %name?"
msgid "block"
msgstr "lohko"
msgid "Middle"
msgstr "Keskellä"
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Kirjoituksen %title versiot"
msgid "Revision"
msgstr "Versio"
msgid "Membership"
msgstr "Jäsenyys"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Purple"
msgstr "Violetti"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Versio kirjoituksesta %title, julkaistu %date"
msgid "Submitted on"
msgstr "Lähetetty"
msgid "Questions"
msgstr "Kysymykset"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "simple"
msgstr "yksinkertainen"
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Oletko varma, että haluat ottaa käyttöön version jonka päiväys "
"on %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa version, jonka päiväys on %revision-date?"
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
msgid "Sort"
msgstr "Järjestä"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Link to view"
msgstr "Linkitä näkymään"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
msgid "Member"
msgstr "Jäsen"
msgid "Embed"
msgstr "Upota"
msgid "Not applicable"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Poista kaikki versiot"
msgid "Quiz"
msgstr "Tehtävä"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "h3"
msgstr "h3"
msgid "h4"
msgstr "h4"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopio versiosta päivämäärältä %date."
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Current revision"
msgstr "Nykyinen versio"
msgid "Operations links"
msgstr "Toimenpidelinkit"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date kirjoittajalta @username"
