# Vietnamese translation of Anu LMS (2.10.5)
# Copyright (c) 2024 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anu LMS (2.10.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "page"
msgstr "trang"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Categories"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "Links"
msgstr "Các liên kết"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Category"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Top"
msgstr "Đầu"
msgid "Small"
msgstr "Nhỏ"
msgid "Large"
msgstr "Rộng"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Mô-đun"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Question"
msgstr "Câu hỏi"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Embedded"
msgstr "Nhúng"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Roles"
msgstr "Vai trò"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Đưa lên trang chủ"
msgid "Revisions"
msgstr "Các bản duyệt"
msgid "URL alias"
msgstr "URL ảo"
msgid "Heading"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Items"
msgstr "Hàng hóa"
msgid "Authored by"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Scale"
msgstr "Co dãn"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
msgid "Color"
msgstr "Màu sắc"
msgid "Option"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "module"
msgstr "môđun"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Topics"
msgstr "Chủ đề"
msgid "Middle"
msgstr "Giữa"
msgid "Alignment"
msgstr "Căn chỉnh"
msgid "Revert"
msgstr "Trở lại"
msgid "Caption"
msgstr "Đầu đề"
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"
msgid "Results"
msgstr "Kết quả"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Các bản duyệt cho %title"
msgid "Revision"
msgstr "Bản duyệt"
msgid "Changed"
msgstr "Đã thay đổi"
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Bản duyệt của %title từ %date"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "simple"
msgstr "đơn giản"
msgid "Green"
msgstr "Xanh lá"
msgid "Blue"
msgstr "Xanh"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Bạn có chắc muốn trở lại về bản duyệt từ "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Bạn có chắc là muốn xoá bản duyệt từ %revision-date?"
msgid "Sort"
msgstr "Sắp xếp"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Finish"
msgstr "Hoàn thành"
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn"
msgid "Create @name"
msgstr "Tạo @name"
msgid "Embed"
msgstr "Nhúng"
msgid "Assessment"
msgstr "Đánh giá"
msgid "Yellow"
msgstr "Vàng"
msgid "Courses"
msgstr "Khóa học"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Bản sao của bản duyệt từ %date."
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
