# Slovak translation of Anu LMS (2.10.4)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anu LMS (2.10.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Zobrazené na titulnej strane"
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL adresy"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Scale"
msgstr "Škálovať"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
msgid "module"
msgstr "modul"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %name?"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Verzie %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revízia %title z %date"
msgid "Questions"
msgstr "Otázky"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Naozaj sa chcete vrátiť k revízii z dátumu %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť revíziu z %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
msgid "Create @name"
msgstr "Vytvoriť @name"
msgid "Not applicable"
msgstr "Neurčené"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kópia revízie z %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuálna revízia"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type: @label bol odstránený."
