# Bahasa Malaysia translation of Anu LMS (2.10.2)
# Copyright (c) 2023 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anu LMS (2.10.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-14 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Modul-modul"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Off"
msgstr "Tutup"
msgid "Roles"
msgstr "Peranan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Dipromosikan ke laman depan"
msgid "Revisions"
msgstr "Semakan"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "Heading"
msgstr "Tajuk kepala"
msgid "Items"
msgstr "Item-item"
msgid "Authored by"
msgstr "Dikarang oleh"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Table"
msgstr "Jadual"
msgid "Color"
msgstr "Warna"
msgid "module"
msgstr "modul"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali ke keadaan asal"
msgid "Results"
msgstr "Keputusan"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Semakan bagi %title"
msgid "Revision"
msgstr "Semakan"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Semakan %title dari %date"
msgid "Questions"
msgstr "Soalan-soalan"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Pastikah anda ingin mengkembalikan semakan pada %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Pastikah anda ingin memadamkan semakan pada %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Create @name"
msgstr "Cipta @name"
msgid "numeric"
msgstr "angka"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Salin semakan dari %date."
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
