# Russian translation of Antibot (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antibot (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "active"
msgstr "активно"
msgid "inactive"
msgstr "неактивно"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Form IDs"
msgstr "ID форм"
msgid "Click here to go back"
msgstr "Нажмите здесь чтобы вернуться"
msgid ""
"You have reached this page because you submitted a form that required "
"Javascript to be enabled on your browser. This protection is in place "
"to attempt to prevent automated submissions made on forms. Please "
"return to the page that you came from and enable Javascript on your "
"browser before attempting to submit the form again."
msgstr ""
"Вы попали на эту страницу, потому что "
"отправили форму, которая требует, "
"чтобы в вашем браузере был включён "
"Javascript. Эта защита предназначена для "
"предотвращения автоматической "
"отправки форм. Пожалуйста, вернитесь "
"на страницу, с которой вы пришли, и "
"включите Javascript в своем браузере, "
"прежде чем пытаться отправить форму "
"ещё раз."
msgid "You must have Javascript enabled to use this form."
msgstr ""
"Вы должны включить JavaScript чтобы "
"использовать эту форму."
msgid "Antibot"
msgstr "Антибот"
msgid "Antibot settings"
msgstr "Настройки антибота"
msgid "Display form IDs"
msgstr "Отображать ID форм"
