# Basque translation of AnimateCSS (1.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AnimateCSS (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Focus"
msgstr "Fokatze"
msgid "Double Click"
msgstr "Klik bikoitza"
msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Event"
msgstr "Gertaera"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabe"
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
msgid "Global"
msgstr "Globala"
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Speed"
msgstr "Abiadura"
msgid "Click"
msgstr "Klik"
msgid "Uses"
msgstr "Erabilerak"
msgid "- Any -"
msgstr "-Edozein-"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Orri guztietan zerrendan agertzen direnetan izan ezik"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Bakarrik zerrendatutako orrialdeetan"
