# Arabic translation of Analyze AI Sentiments (1.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Analyze AI Sentiments (1.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Content Types"
msgstr "أنواع المحتوى"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Maximum"
msgstr "أقصى قيمة"
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التغييرات"
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
msgid "Limit"
msgstr "حد"
msgid "Minimum"
msgstr "أقل قيمة"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"اسم فريد مقروء من طرف الجهاز. يمكن أن "
"يحتوي فقط على أحرف لاتينية صغيرة "
"وأرقام وشرطات سفلية."
