# French translation of Analyze AI Sentiments (1.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Analyze AI Sentiments (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Les options de configuration ont été enregistrées."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Translation language"
msgstr "Langue de traduction"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Apply filters"
msgstr "Appliquer les filtres"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'entité"
msgid "View reports"
msgstr "Voir les rapports"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Un nom système. Ne peut contenir que des lettres minuscules, "
"chiffres, et tirets bas."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
