# Basque translation of Analyze AI Sentiments (1.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Analyze AI Sentiments (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Content type"
msgstr "Eduki mota"
msgid "Authored by"
msgstr "Honek egina:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Maximoa"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Save changes"
msgstr "Aldaketak gorde"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketak"
msgid "Middle"
msgstr "Erdian"
msgid "Limit"
msgstr "Muga"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimoa"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Makinarentzako irakurgarria den izen bereizia. Letra xehe, zenbaki eta "
"azpimarraz bakarrik osatua."
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
