# Arabic translation of Analyze AI Sentiments (1.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Analyze AI Sentiments (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Content Types"
msgstr "أنواع المحتوى"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "Authored by"
msgstr "بواسطة"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "أقصى قيمة"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التغييرات"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
msgid "Limit"
msgstr "حد"
msgid "Translation language"
msgstr "لغة الترجمة"
msgid "Minimum"
msgstr "أقل قيمة"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Apply filters"
msgstr "عمل تصفية"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"اسم فريد مقروء من طرف الجهاز. يمكن أن "
"يحتوي فقط على أحرف لاتينية صغيرة "
"وأرقام وشرطات سفلية."
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
