# Hungarian translation of AI Sentiment Analysis (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Sentiment Analysis (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-05 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Content Types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
msgid "Save changes"
msgstr "Változások mentése"
msgid "Labels"
msgstr "Feliratok"
msgid "Middle"
msgstr "Közép"
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderálás"
msgid "Complex"
msgstr "Összetett"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Analyze"
msgstr "Elemzés"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Neutral"
msgstr "semleges"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitás azonosítója"
msgid "Objective"
msgstr "Célkitűzés"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Egy egyedi, programok által használt név. Csak kisbetűt, számot "
"és aláhúzást tartalmazhat."
msgid "Sentiment Analysis"
msgstr "Sentiment Analysis"
