# French translation of AI Sentiment Analysis (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Sentiment Analysis (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-05 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
msgid "Complex"
msgstr "Complexe"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutre"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'entité"
msgid "Negative"
msgstr "Négation"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Un nom système. Ne peut contenir que des lettres minuscules, "
"chiffres, et tirets bas."
