# Ukrainian translation of Amplitude Tracking (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amplitude Tracking (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Selector"
msgstr "Вибір"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
msgid "Event name"
msgstr "Назва події"
msgid "Amplitude"
msgstr "Амплітуда"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. An example path is %user-wildcard for every "
"user page. %front is the front page."
msgstr ""
"Вкажіть сторінки, використовуючи "
"шляхи до них. Вводити по одному шляху "
"на рядок. Позначка \"*\" є заміною "
"будь-якого символа. Приклади шляхів: "
"%user-wildcard — сторінка кожного з "
"користувачів. %front — головна сторінка."
