# Ukrainian translation of Amplitude Tracking (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amplitude Tracking (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Selector"
msgstr "Вибір"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
msgid "Event name"
msgstr "Назва події"
msgid "Amplitude"
msgstr "Амплітуда"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. An example path is %user-wildcard for every "
"user page. %front is the front page."
msgstr ""
"Вкажіть сторінки, використовуючи "
"шляхи до них. Вводити по одному шляху "
"на рядок. Позначка \"*\" є заміною "
"будь-якого символа. Приклади шляхів: "
"%user-wildcard — сторінка кожного з "
"користувачів. %front — головна сторінка."
