# Ukrainian translation of Alt Text Validation (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alt Text Validation (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Warn"
msgstr "Попередження"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Image title"
msgstr "Заголовок зображення"
msgid "Accessibility"
msgstr "Спеціальні можливості"
msgid "Field Name"
msgstr "Ім'я поля"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Alt text"
msgstr "Альтернативний текст"
msgid "Character limit"
msgstr "Символьне обмеження"
msgid "Rule type"
msgstr "Тип правила"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Host entity"
msgstr "Сутність-хазяїн"
msgid "Entity id"
msgstr "Id сутності"
msgid "File source"
msgstr "Файлове джерело"
