# Catalan translation of Akismet Antispam (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Akismet Antispam (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-11 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
msgid "Not found"
msgstr "No trobat"
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Count"
msgstr "Quantitat"
msgid "N/A"
msgstr "No aplica"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Not installed"
msgstr "No està instal·lat"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Expired"
msgstr "Caducat"
msgid "User registration"
msgstr "Registre d'usuari"
msgid "Missing"
msgstr "Perdut"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacitat"
msgid "Webforms"
msgstr "Webforms"
msgid "Webform"
msgstr "Formulari web"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat"
msgid "by @user"
msgstr "per @user"
msgid "Field mapping"
msgstr "Correspondència de camps"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Webform submission"
msgstr "Enviament del Webform"
msgid "Unapproved comments (@count)"
msgstr "Comentaris sense aprovar (@count)"
msgid "Contact forms"
msgstr "Formularis de contacte"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "Site statistics"
msgstr "Estadístiques del lloc"
msgid "Checked"
msgstr "Comprovat"
msgid "Contact message"
msgstr "Missatge de contacte"
