# Estonian translation of Ajax Login Popup (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ajax Login Popup (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User Login"
msgstr "Sisselogimine"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Login"
msgstr "Sisselogimine"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Log in"
msgstr "Sisene"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Kasutajakonto %name ei ole veel aktiveeritud või on blokitud."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Kasutaja %user sisenemine nurjus."
msgid "Enter your @s username."
msgstr "Sisesta oma @s kasutajanimi."
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Sisesta kasutajanimele vastav salasõna."
msgid "Login attempt failed from %ip."
msgstr "Sisselogimiskatse ebaõnnestus IP-lt %ip."
msgid ""
"Too many failed login attempts from your IP address. This IP address "
"is temporarily blocked. Try again later or <a href=\":url\">request a "
"new password</a>."
msgstr ""
"Sellelt IP aadressilt on tehtud liiga palju ebaõnnestunud "
"sisselogimise katseid. IP aadress on hetkel ajutiselt blokeeritud. "
"Proovi hiljem uuesti või <a href=\":url\">küsi uus parool</a>."
msgid ""
"Unrecognized username or password. <a href=\":password\">Forgot your "
"password?</a>"
msgstr ""
"Tundmatu kasutajanimi või parool. <a href=\":password\">Unustasid oma "
"parooli?</a>"
