# Persian, Farsi translation of Ajans (1.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ajans (1.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "E-mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Go to previous page"
msgstr "برو به صفحه قبلی"
msgid "Go to parent page"
msgstr "برو به صفحه والد"
msgid "Go to next page"
msgstr "برو به صفحه بعدی"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "Last post"
msgstr "آخرین ارسال"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "Left sidebar"
msgstr "کناره چپ"
msgid "Right sidebar"
msgstr "کناره راست"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Up"
msgstr "بالا"
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
msgid "Phone"
msgstr "تلفن"
msgid "Forum"
msgstr "انجمن"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن دیدگاه جدید"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Posts"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "Content Top"
msgstr "بالای محتوا"
msgid "Content Bottom"
msgstr "پایین محتوا"
msgid "Fade"
msgstr "محو شدن"
msgid "Slide"
msgstr "لغزیدن"
msgid "New"
msgstr "جدید"
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه‌ها"
msgid "Next page"
msgstr "صفحه بعد"
msgid "Go to first page"
msgstr "برو به صفحه اول"
msgid "Go to last page"
msgstr "برو به صفحه آخر"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Main navigation"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیر‌های راهنما"
msgid "Status messages"
msgstr "پیام‌های وضعیت"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوای صفحه اصلی"
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "Text Formats"
msgstr "قالب‌بندی‌های متن"
msgid "Site branding"
msgstr "برند سایت"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "اقدامات مدیریتی پایه"
msgid "User account menu"
msgstr "منوی حساب کاربری"
