# Malay translation of AI Upgrade Assistant (1.0.0-alpha30)
# Copyright (c) 2026 by the Malay translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (1.0.0-alpha30)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-14 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malay\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Replies"
msgstr "Balasan"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Homepage"
msgstr "Laman utama"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Overview"
msgstr "Gambaran keseluruhan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Modules"
msgstr "Modul-modul"
msgid "Timestamp"
msgstr "Cap waktu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
msgid "Before"
msgstr "Sebelum"
msgid "After"
msgstr "Selepas"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Count"
msgstr "Bilangan"
msgid "By"
msgstr "Oleh"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Filters"
msgstr "Penapis-penapis"
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran-lampiran"
msgid "Pending"
msgstr "Menunggu"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
msgid "Expand"
msgstr "Kembangkan"
msgid "Execute"
msgstr "Laksanakan"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Applied"
msgstr "Dipohon"
msgid "Not writable"
msgstr "Tidak boleh ditulis"
msgid "Forum topic"
msgstr "Topik forum"
msgid "Status message"
msgstr "Mesej status"
msgid "Collapse"
msgstr "Terlipat"
