# Belarusian translation of AI Upgrade Assistant (1.0.0-alpha30)
# Copyright (c) 2026 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (1.0.0-alpha30)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-14 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Replies"
msgstr "Адказы"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Homepage"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Download"
msgstr "Сцягнуць"
msgid "Overview"
msgstr "Агляд"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Daily"
msgstr "Штодзённа"
msgid "Weekly"
msgstr "Кожны тыдзень"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
msgid "Timestamp"
msgstr "Пазначка даты"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Logo"
msgstr "Лагатып"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
msgid "Attachments"
msgstr "Дадаткі"
msgid "Pending"
msgstr "Чакае"
msgid "views"
msgstr "выгляды"
msgid "Reply"
msgstr "Адказ"
msgid "Expand"
msgstr "Разгарнуць"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "Not writable"
msgstr "Не даступны для запісу"
msgid "Forum topic"
msgstr "Тэма форума"
msgid "Warnings"
msgstr "Заўвагі"
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежнасці"
msgid "Status message"
msgstr "Паведамленне пра статус"
msgid "Collapse"
msgstr "Згарнуць"
