# Chinese, Traditional translation of AI Upgrade Assistant (1.0.0-alpha25)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (1.0.0-alpha25)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Development"
msgstr "開發"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Replies"
msgstr "回覆"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Log"
msgstr "日誌"
msgid "Last Updated"
msgstr "最近更新"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "Recommendations"
msgstr "推薦"
msgid "Homepage"
msgstr "首頁"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Daily"
msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每週"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Current Version"
msgstr "目前版本"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Modules"
msgstr "模組"
msgid "Timestamp"
msgstr "時間"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Before"
msgstr "之前"
msgid "After"
msgstr "之後"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
msgid "Points"
msgstr "點數"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Module"
msgstr "模組"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Count"
msgstr "次數"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Debug Mode"
msgstr "除錯模式"
msgid "By"
msgstr "By"
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgid "Security"
msgstr "安全性"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
msgid "User data"
msgstr "使用者數據"
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "Attachments"
msgstr "附加檔案"
msgid "Pending"
msgstr "處理中"
msgid "Changed"
msgstr "已變更"
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgid "Complete"
msgstr "完成"
msgid "@count seconds"
msgstr "@count 秒"
msgid "@count minutes"
msgstr "@count 分鐘"
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
msgid "Not configured"
msgstr "未配置"
msgid "File paths"
msgstr "檔案路徑"
msgid "Expand"
msgstr "展開"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Module name"
msgstr "模組名稱"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "Update settings"
msgstr "更新設置"
msgid "Steps"
msgstr "步驟"
msgid "Not writable"
msgstr "無法寫入"
msgid "Created timestamp"
msgstr "建立時間戳記"
msgid "Writable"
msgstr "可寫入"
msgid "- Any -"
msgstr "- 任何 -"
msgid "Post Reply"
msgstr "發表回應"
msgid "Forum topic"
msgstr "討論區主題"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "Dependencies"
msgstr "相依性"
msgid "Status message"
msgstr "狀態訊息"
msgid "Collapse"
msgstr "摺疊"
