# Persian, Farsi translation of AI Upgrade Assistant (0.1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Replies"
msgstr "پاسخ‌ها"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Log"
msgstr "گزارش"
msgid "Last Updated"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"
msgid "Weekly"
msgstr "هفتگی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "Issues"
msgstr "پی آمدها"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Before"
msgstr "قبل از"
msgid "After"
msgstr "بعد"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
msgid "Points"
msgstr "امتیازها"
msgid "Module"
msgstr "ماژول"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"
msgid "Model"
msgstr "مدل"
msgid "By"
msgstr "توسط"
msgid "Ignore"
msgstr "چشم پوشی"
msgid "User data"
msgstr "اطلاعات کاربر"
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Duration"
msgstr "مدت"
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست‌ها"
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
msgid "views"
msgstr "نماها"
msgid "Requirements"
msgstr "نیازمندی‌ها"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Completed"
msgstr "تکمیل شد"
msgid "Failed"
msgstr "ناموفق"
msgid "@count seconds"
msgstr "@count ثانیه"
msgid "@count minutes"
msgstr "@count دقیقه"
msgid "points"
msgstr "امتیازها"
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
msgid "Not configured"
msgstr "پیکربندی نشده"
msgid "File paths"
msgstr "مسیرهای فایل"
msgid "Expand"
msgstr "گسترش دادن"
msgid "Module name"
msgstr "نام ماژول"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Errors"
msgstr "خطاها"
msgid "Started"
msgstr "شروع‌شده در"
msgid "Analyze"
msgstr "تجزیه و تحلیل"
msgid "Not writable"
msgstr "غیر قابل نوشتن"
msgid "- Any -"
msgstr "- هر -"
msgid "Checking..."
msgstr "در حال بررسی..."
msgid "Post Reply"
msgstr "ارسال پاسخ"
msgid "Forum topic"
msgstr "موضوع انجمن"
msgid "Warnings"
msgstr "هشدارها"
msgid "Dependencies"
msgstr "وابستگی‌ها"
msgid "View changes"
msgstr "مشاهده تغییرات"
msgid "Status message"
msgstr "پیام وضعیت"
msgid "Failure"
msgstr "شکست"
msgid "Filter by tag"
msgstr "فیلتر کردن بر اساس برچسب"
