# Basque translation of AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Development"
msgstr "Garapena"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Replies"
msgstr "Erantzunak"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Log"
msgstr "Log-a"
msgid "Administration"
msgstr "Kudeaketa"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Homepage"
msgstr "Azaleko orria"
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Daily"
msgstr "Egunero"
msgid "Weekly"
msgstr "Astero"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Modules"
msgstr "Moduluak"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data-zigilua"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "Before"
msgstr "Aurretik"
msgid "After"
msgstr "Ondoren"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "Points"
msgstr "Puntuak"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipoa"
msgid "Module"
msgstr "Modulua"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Count"
msgstr "Zenbatu"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Ignore"
msgstr "Entzungor egin"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
msgid "Attachments"
msgstr "Eranskinak"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Completed"
msgstr "Osatuta"
msgid "Complete"
msgstr "Eginda"
msgid "points"
msgstr "puntuak"
msgid "Reply"
msgstr "Erantzun"
msgid "Not configured"
msgstr "Konfiguratu gabe"
msgid "File paths"
msgstr "Fitxategien bide-izenak"
msgid "Expand"
msgstr "Zabaldu"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Reports"
msgstr "Txostenak"
msgid "Started"
msgstr "Hasita"
msgid "Not writable"
msgstr "Ez idazgarria"
msgid "Writable"
msgstr "Idatzgarria"
msgid "- Any -"
msgstr "-Edozein-"
msgid "Checking..."
msgstr "Egiaztatzen..."
msgid "Forum topic"
msgstr "Foroko gaia"
msgid "Dependencies"
msgstr "Menpekotasunak"
msgid "Status message"
msgstr "Mezu egoera"
msgid "Collapse"
msgstr "Tolestu"
