# Turkish translation of AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Replies"
msgstr "Yanıtlar"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Log"
msgstr "Günlük kayıtları"
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
msgid "Last Updated"
msgstr "Son Güncellenme"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Homepage"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "Issues"
msgstr "Konular"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Before"
msgstr "Önce"
msgid "After"
msgstr "Sonra"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
msgid "hours"
msgstr "saat"
msgid "Points"
msgstr "Puanlar"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Module"
msgstr "Modül"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Count"
msgstr "Sayaç"
msgid "By"
msgstr "Yazar:"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
msgid "User data"
msgstr "Kullanıcı verisi"
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
msgid "views"
msgstr "views"
msgid "Requirements"
msgstr "Gereklilikler"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
msgid "Failed"
msgstr "Hata oluştu"
msgid "Complete"
msgstr "Tamam"
msgid "@count seconds"
msgstr "@count saniye"
msgid "@count minutes"
msgstr "@count dakika"
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"
msgid "Not configured"
msgstr "Yapılandırılmadı"
msgid "File paths"
msgstr "Dosya yolu"
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgid "Module name"
msgstr "Eklenti adı"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
msgid "Errors"
msgstr "Hatalar"
msgid "Update settings"
msgstr "Güncelleme ayarları"
msgid "Started"
msgstr "Başladı"
msgid "Steps"
msgstr "Adımlar"
msgid "Debug mode"
msgstr "Hata ayıklama (debug) kipi"
msgid "Analyze"
msgstr "Çözümle"
msgid "Not writable"
msgstr "Yazılabilir değil"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Zaman damgası oluşturuldu"
msgid "Writable"
msgstr "Yazılabilir"
msgid "Legend"
msgstr "Gösterge (lejand)"
msgid "In Progress"
msgstr "Devam Etmekte"
msgid "- Any -"
msgstr "- Herhangi -"
msgid "Post Reply"
msgstr "Yanıt Gönder"
msgid "Forum topic"
msgstr "Forum konusu"
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"
msgid "View changes"
msgstr "Değişiklikleri gör"
msgid "Status message"
msgstr "Durum mesajı"
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter Kullanıcı Adı"
msgid "Collapse"
msgstr "Daralt"
msgid "Filter by tag"
msgstr "Etikete göre süz"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal Sürümü"
