# Swedish translation of AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Last Updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
msgid "Weekly"
msgstr "Veckovis"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Current Version"
msgstr "Aktuell version"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstämpel"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "Before"
msgstr "Före"
msgid "After"
msgstr "Efter"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "hours"
msgstr "timmar"
msgid "Points"
msgstr "Poäng"
msgid "Logo"
msgstr "Logotyp"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "By"
msgstr "Av"
msgid "Company"
msgstr "Företag"
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
msgid "User data"
msgstr "Användardata"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
msgid "Pending"
msgstr "Väntar på"
msgid "views"
msgstr "vyer"
msgid "Requirements"
msgstr "Krav"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
msgid "Complete"
msgstr "Slutförd"
msgid "@count seconds"
msgstr "@count sekunder"
msgid "@count minutes"
msgstr "@count minuter"
msgid "Reply"
msgstr "Besvara"
msgid "Not configured"
msgstr "Ej inställd"
msgid "Expand"
msgstr "Fäll ut"
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgid "Module name"
msgstr "Modulnamn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
msgid "Update settings"
msgstr "Uppdatera inställningar"
msgid "Started"
msgstr "Startade"
msgid "Steps"
msgstr "Steg"
msgid "Analyze"
msgstr "Analysera"
msgid "Not writable"
msgstr "Ej skrivbar"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Skapade tidsstämpel"
msgid "Legend"
msgstr "Teckenförklaring"
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"
msgid "- Any -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Checking..."
msgstr "Undersöker..."
msgid "Post Reply"
msgstr "Skicka svar"
msgid "Forum topic"
msgstr "Diskussionsämne"
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
msgid "View changes"
msgstr "Visa ändringar"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeddelande"
msgid "Collapse"
msgstr "Fäll in"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Version av Drupal"
msgid "Individual"
msgstr "Individuell"
msgid "Issues Found"
msgstr "Avvikelser Hittade"
msgid "Compatible"
msgstr "Kompatibel"
