# Occitan translation of AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Development"
msgstr "Desvolopament"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Replies"
msgstr "Responsas"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Log"
msgstr "Jornal"
msgid "Administration"
msgstr "Administracion"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina d'acuèlh"
msgid "Download"
msgstr "Telecargament"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidian"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanièr"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
msgid "Timestamp"
msgstr "Orodatatge"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Before"
msgstr "Abans"
msgid "After"
msgstr "Aprèp"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "hours"
msgstr "oras"
msgid "Points"
msgstr "Punts"
msgid "Logo"
msgstr "Lògo"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Count"
msgstr "Descompte"
msgid "By"
msgstr "Per"
msgid "Company"
msgstr "Societat"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Attachments"
msgstr "Fichièrs estacats"
msgid "Pending"
msgstr "En espèra"
msgid "views"
msgstr "vistas"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Reply"
msgstr "Respondre"
msgid "Expand"
msgstr "Desplegar"
msgid "Module name"
msgstr "Nom del modul"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Reports"
msgstr "Rapòrts"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mòde debug"
msgid "Not writable"
msgstr "Pas accessible en escritura"
msgid "Writable"
msgstr "Inscriptible"
msgid "- Any -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Checking..."
msgstr "Verificacion..."
msgid "Forum topic"
msgstr "Subjècte de discussion"
msgid "Warnings"
msgstr "Avertiments"
msgid "Status message"
msgstr "Messatge d'estat"
msgid "Government"
msgstr "Govèrnament"
msgid "Collapse"
msgstr "Collapsa"
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filtrar per etiqueta"
