# Bahasa Malaysia translation of AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Replies"
msgstr "Balasan"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Administration"
msgstr "Pentadbiran"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Homepage"
msgstr "Laman utama"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Overview"
msgstr "Gambaran keseluruhan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Modules"
msgstr "Modul-modul"
msgid "Timestamp"
msgstr "Cap waktu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
msgid "Before"
msgstr "Sebelum"
msgid "After"
msgstr "Selepas"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Count"
msgstr "Bilangan"
msgid "By"
msgstr "Oleh"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Filters"
msgstr "Penapis-penapis"
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran-lampiran"
msgid "Pending"
msgstr "Menunggu"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
msgid "Expand"
msgstr "Kembangkan"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Applied"
msgstr "Dipohon"
msgid "Not writable"
msgstr "Tidak boleh ditulis"
msgid "Forum topic"
msgstr "Topik forum"
msgid "Status message"
msgstr "Mesej status"
msgid "Collapse"
msgstr "Terlipat"
