# Hungarian translation of AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Replies"
msgstr "Válaszok"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Log"
msgstr "Napló"
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
msgid "Last Updated"
msgstr "Utoljára módosítva"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "Homepage"
msgstr "Címlap"
msgid "Download"
msgstr "Letölt"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Daily"
msgstr "Napi"
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Current Version"
msgstr "Jelenlegi változat"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Modules"
msgstr "Modulok"
msgid "Timestamp"
msgstr "Időbélyeg"
msgid "Issues"
msgstr "Feladatok"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
msgid "After"
msgstr "Utána"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "hours"
msgstr "órák"
msgid "Points"
msgstr "Pontok"
msgid "Logo"
msgstr "Logó"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
msgid "By"
msgstr "Beküldő:"
msgid "Company"
msgstr "Cég"
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Ignore"
msgstr "Mellőz"
msgid "User data"
msgstr "Felhasználói adat"
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok"
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"
msgid "views"
msgstr "nézetek"
msgid "Requirements"
msgstr "Előfeltételek"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Completed"
msgstr "Teljesítve"
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
msgid "Complete"
msgstr "Kész"
msgid "@count seconds"
msgstr "@count másodperc"
msgid "@count minutes"
msgstr "@count perc"
msgid "points"
msgstr "pontok"
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
msgid "Not configured"
msgstr "Nincs beállítva"
msgid "File paths"
msgstr "Fájl útvonalak"
msgid "Expand"
msgstr "Kiterjeszt"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy"
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
msgid "Module name"
msgstr "Modulnév"
msgid "Patches"
msgstr "Foltok"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Reports"
msgstr "Jelentések"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
msgid "Update settings"
msgstr "Beállítások frissítése"
msgid "Started"
msgstr "Indult"
msgid "Steps"
msgstr "Lépések"
msgid "Debug mode"
msgstr "Hibakereső mód"
msgid "Batch size"
msgstr "Kötegméret"
msgid "Analyze"
msgstr "Elemzés"
msgid "Not writable"
msgstr "Nem írható"
msgid "Author UID"
msgstr "Szerző felhasználói azonosítója"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Létrehozás időbélyege"
msgid "Writable"
msgstr "Írható"
msgid "Legend"
msgstr "Jelmagyarázat"
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"
msgid "- Any -"
msgstr "– Bármelyik –"
msgid "Checking..."
msgstr "Ellenőrzés..."
msgid "Post Reply"
msgstr "Válasz küldése"
msgid "Forum topic"
msgstr "Fórumtéma"
msgid "Warnings"
msgstr "Figyelmeztetések"
msgid "Configured"
msgstr "Konfigurált"
msgid "Dependencies"
msgstr "Függőségek"
msgid "View changes"
msgstr "Változások megtekintése"
msgid "Status message"
msgstr "Állapotüzenet"
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter felhasználónév"
msgid "Collapse"
msgstr "Összecsuk"
msgid "Incompatible"
msgstr "Inkompatibilis"
msgid "Failure"
msgstr "Sikertelen"
msgid "Filter by tag"
msgstr "Szűrés címke szerint"
msgid "@title: @value"
msgstr "@title: @value"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal verzió"
msgid "Automated"
msgstr "Automatizált"
msgid "replies"
msgstr "válaszok"
msgid "Compatible"
msgstr "Kompatibilis"
