# Arabic translation of AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Development"
msgstr "التطوير"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Replies"
msgstr "الرُّدُود"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Log"
msgstr "السجل"
msgid "Administration"
msgstr "الإدارة"
msgid "Last Updated"
msgstr "اخر تحديث"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Modules"
msgstr "الوحدات"
msgid "Timestamp"
msgstr "الطابع الزمني"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "Before"
msgstr "قبل"
msgid "After"
msgstr "بعد"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"
msgid "Module"
msgstr "الوحدة"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
msgid "By"
msgstr "بواسطة"
msgid "Company"
msgstr "شركة"
msgid "Security"
msgstr "الأمن والحماية"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
msgid "User data"
msgstr "بيانات المستخدم"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Duration"
msgstr "المدة الزمنية"
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"
msgid "Pending"
msgstr "معلّق"
msgid "views"
msgstr "العروض"
msgid "Requirements"
msgstr "متطلبات"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Completed"
msgstr "تم الإنهاء"
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
msgid "Complete"
msgstr "تام"
msgid "@count seconds"
msgstr "@count لحظات"
msgid "@count minutes"
msgstr "@count دقائق"
msgid "Reply"
msgstr "رد"
msgid "Expand"
msgstr "توسيع"
msgid "Module name"
msgstr "إسم الوحدة"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
msgid "Errors"
msgstr "اخطاء"
msgid "Update settings"
msgstr "تعديل الإعدادات"
msgid "Steps"
msgstr "خطوات"
msgid "Not writable"
msgstr "غير قابل للكتابة عليه"
msgid "Created timestamp"
msgstr "الطابع الزمني"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Forum topic"
msgstr "مناقشة منتدى"
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
msgid "Dependencies"
msgstr "المتطلبات"
msgid "Status message"
msgstr "رسالة الحالة"
msgid "Collapse"
msgstr "طي"
msgid "Filter by tag"
msgstr "الانتقاء حسب الوسم"
msgid "Drupal Version"
msgstr "نسخة دروبال"
