# Belarusian translation of AI Upgrade Assistant (0.1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Replies"
msgstr "Адказы"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Download"
msgstr "Сцягнуць"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Daily"
msgstr "Штодзённа"
msgid "Weekly"
msgstr "Кожны тыдзень"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Timestamp"
msgstr "Пазначка даты"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
msgid "Attachments"
msgstr "Дадаткі"
msgid "Pending"
msgstr "Чакае"
msgid "views"
msgstr "выгляды"
msgid "Reply"
msgstr "Адказ"
msgid "Expand"
msgstr "Разгарнуць"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "Not writable"
msgstr "Не даступны для запісу"
msgid "Forum topic"
msgstr "Тэма форума"
msgid "Warnings"
msgstr "Заўвагі"
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежнасці"
msgid "Status message"
msgstr "Паведамленне пра статус"
msgid "Collapse"
msgstr "Згарнуць"
