# Bulgarian translation of AI Upgrade Assistant (0.1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Upgrade Assistant (0.1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Replies"
msgstr "Отговори"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Log"
msgstr "Регистър"
msgid "Last Updated"
msgstr "Последни обновления"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
msgid "Weekly"
msgstr "Ежеседмично"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Timestamp"
msgstr "Време"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Before"
msgstr "Преди"
msgid "After"
msgstr "След"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Points"
msgstr "Точки"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Count"
msgstr "Брой"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
msgid "Duration"
msgstr "Период"
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени файлове"
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
msgid "Started"
msgstr "Начало"
msgid "Not writable"
msgstr "Без право за запис"
msgid "Post Reply"
msgstr "Отговори"
msgid "Forum topic"
msgstr "Тема във форума"
msgid "Status message"
msgstr "Статус съобщение"
