# Ukrainian translation of Universal AI Provider (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Universal AI Provider (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-15 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Content types"
msgstr "Типи матеріалів"
msgid "Servers"
msgstr "Сервери"
msgid "updated"
msgstr "оновлено"
msgid "created"
msgstr "створений"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "High"
msgstr "Високий"
msgid "Low"
msgstr "Низький"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Timestamp"
msgstr "Мітка часу"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "Profile name"
msgstr "Назва профілю"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Operation"
msgstr "Дія"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Feature"
msgstr "Властивість"
msgid "Limit"
msgstr "Обмежувати"
msgid "Server name"
msgstr "Назва сервера"
msgid "Coverage"
msgstr "Охоплення"
msgid "Moderation"
msgstr "Модерація"
msgid "Snippet"
msgstr "Фрагмент"
msgid "Analysis"
msgstr "Аналіз"
msgid "Host Name"
msgstr "Назва вузла"
msgid "Timeout"
msgstr "Час очікування"
msgid "Add server"
msgstr "Додати сервер"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "When"
msgstr "Коли"
msgid "Universal"
msgstr "Універсальний"
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
msgid "model"
msgstr "модель"
msgid "Bundles"
msgstr "Пакети"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
msgid "Backend"
msgstr "Сервер"
msgid "Suffix text"
msgstr "Текст-суфікс"
msgid "Checks"
msgstr "Перевірки"
msgid "Connection"
msgstr "З'єднання"
msgid "Saved"
msgstr "Збережено"
msgid "Server ID"
msgstr "ID сервера"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Models"
msgstr "Моделі"
msgid "Model ID"
msgstr "Ідентифікатор моделі"
msgid "Auto-detect"
msgstr "Автовизначення"
msgid "Candidates"
msgstr "Кандидати"
msgid "Sentence"
msgstr "Речення"
msgid "Route name"
msgstr "Назва маршруту"
msgid "Usage limits"
msgstr "Ліміти використання"
