# German translation of Huggingface Provider (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Huggingface Provider (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 21:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
msgid "Huggingface"
msgstr "Huggingface"
msgid "Setup Huggingface"
msgstr "Huggingface einrichten"
msgid "AI Providers"
msgstr "KI-Anbieter"
msgid "Huggingface Provider"
msgstr "Huggingface-Anbieter"
msgid "This enables the use of Huggingface Inference API for the AI module."
msgstr ""
"Dies ermöglicht die Verwendung der Huggingface Inference API für das "
"AI-Modul."
msgid "Huggingface Configuration"
msgstr "Huggingface-Konfiguration"
msgid "Autocomplete Huggingface Model List"
msgstr "Autovervollständigte Huggingface-Modell-Liste"
msgid "Setup Huggingface Authentication"
msgstr "Huggingface-Authentifizierung einrichten"
msgid "Huggingface AI Settings"
msgstr "Huggingface-KI-Einstellungen"
msgid "Huggingface Access Token"
msgstr "Huggingface Zugriffstoken"
msgid ""
"The Access Token. Can be found on @link admin pages. <strong>Make sure "
"that the token has the correct rights.</strong>"
msgstr ""
"Das Zugangs-Token. Kann auf den @link-Verwaltungsseiten gefunden "
"werden. <strong>Stellen Sie sicher, dass der Token die richtigen "
"Rechte hat.</strong>"
msgid ""
"A chat message with system role was sent with Huggingface provider. "
"Huggingface does not support system roles and this was removed."
msgstr ""
"Eine Chat-Nachricht mit Systemrolle wurde mit dem Huggingface-Anbieter "
"gesendet. Huggingface unterstützt keine Systemrollen und diese wurde "
"entfernt."
